作品紹介

生涯、演劇の可能性を探り続けた福田恆存の作品集成

シェイクスピア、ギリシャ悲劇の翻訳・演出に力を入れた著者のオリジナル戲曲を集大成。

担当編集者より
「平和論にたいする疑問」「自由と進歩」「日米兩國民に訴へる」などで戦後の進歩派知識人を痛烈に批判、一方で「私の國語教室」や、D・H・ロレンス、T・S・エリオットの名翻訳などで知られる福田恆存が、いちばん大切にしていたのは「演劇」だった。名訳シェイクスピア全集は言うまでもなく、劇団を主宰しつつ、自ら人間の本性にせまる傑作戯曲の数々をものしている。ラジオのシナリオを含めて、昭和の演劇界を牽引した巨人のすべての戯曲を全五巻別巻一に収録刊行するのが、本全集である。第五巻は、なかでも評価の高かった「解つてたまるか!」「總統いまだ死せず」などを収録する。(OS)
商品情報
書名(カナ) フクダツネアリギキョクゼンシュウ
ページ数 352ページ
判型・造本・装丁 A5判 上製 上製カバー装
初版奥付日 2008年11月20日
ISBN 978-4-16-364170-6
Cコード 0374

感想を送る

本書をお読みになったご意見・ご感想をお寄せください。
投稿されたお客様の声は、弊社ウェブサイト、また新聞・雑誌広告などに掲載させていただく場合がございます。

※いただいた内容へのご返信は致しかねますのでご了承ください。
※ご意見・ご感想以外は、http://www.bunshun.co.jp/feedback/ から各部門にお送りください。

感想を書く